< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Psalms 116 >