< Psalms 116 >

1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Nalingaka Yawe, pamba te ayokaka mongongo mpe mabondeli na ngai.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Ayokaki ngai; boye nakobelela Ye bomoi na ngai mobimba.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
Minyololo ya kufa ezingelaki ngai, somo ya mboka ya bakufi ekangaki ngai; nakomaki moto ya pasi mpe ya mawa. (Sheol h7585)
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Kasi nabelelaki Kombo ya Yawe: « Yawe, nabondeli Yo, bikisa ngai! »
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Yawe asalaka ngolu mpe azali sembo, Nzambe na biso ayokelaka bato mawa.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Yawe abatelaka bato oyo bazangi mayele. Nalembaki nzoto, kasi abikisi ngai.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Molimo na ngai, zongela kimia na yo, pamba te Yawe asaleli yo bolamu.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Solo, okangoli ngai na kufa, okawusi mpinzoli na ngai mpe obateli makolo na ngai ete ekweya te.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Nakotambola liboso ya Yawe kati na mokili ya bato ya bomoi.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Solo, nazalaka na elikya, ezala soki nalobaka: « Nazali moto na pasi makasi. »
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Kati na mitungisi na ngai, nazalaki komilobela: « Bato nyonso bazali bakosi. »
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Nini nakoki kozongisela Yawe mpo na bolamu na Ye nyonso epai na ngai?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Nakotombola kopo ya elonga mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Kufa ya bayengebene ya Yawe ezali na motuya makasi na miso na Ye.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Yawe, yoka ngai, nazali mosali na Yo. Nazali mosali na Yo, mwana mobali ya mwasi mosali na Yo. Ofungoli minyololo oyo ekangaki ngai.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Nakobonzela Yo mbeka mpo na kozongisa matondi, mpe nakobelela Kombo ya Yawe.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Nakokokisa bandayi na ngai epai na Yawe na miso ya bato na Ye nyonso,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
kati na lopango ya Tempelo ya Yawe; kati na yo, Yelusalemi. Bokumisa Yawe!

< Psalms 116 >