< Psalms 116 >
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol )
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol )
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
placebo Domino in regione vivorum
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem