< Psalms 116 >
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol )
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol )
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!