< Psalms 116 >
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol )
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol )
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.