< Psalms 115 >
1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Bizi değil, ya RAB, bizi değil, Sevgin ve sadakatin uğruna, Kendi adını yücelt!
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Niçin uluslar: “Hani, nerede onların Tanrısı?” desin.
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Bizim Tanrımız göklerdedir, Ne isterse yapar.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Oysa onların putları altın ve gümüşten yapılmış, İnsan elinin eseridir.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Ağızları var, konuşmazlar, Gözleri var, görmezler,
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Kulakları var, duymazlar, Burunları var, koku almazlar,
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Elleri var, hissetmezler, Ayakları var, yürümezler, Boğazlarından ses çıkmaz.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Onları yapan, onlara güvenen herkes Onlar gibi olacak!
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey İsrail halkı, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey Harun soyu, RAB'be güven, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ey RAB'den korkanlar, RAB'be güvenin, O'dur yardımcınız ve kalkanınız!
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
RAB bizi anımsayıp kutsayacak, İsrail halkını, Harun soyunu kutsayacak.
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Küçük, büyük, Kendisinden korkan herkesi kutsayacak.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
RAB sizi, Sizi ve çocuklarınızı çoğaltsın!
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Yeri göğü yaratan RAB Sizleri kutsasın.
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Göklerin öteleri RAB'bindir, Ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Ölüler, sessizlik diyarına inenler, RAB'be övgüler sunmaz;
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Biziz RAB'bi öven, Şimdiden sonsuza dek. RAB'be övgüler sunun!