< Psalms 115 >
1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá gloria, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Os idolos d'elles são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Teem bocca mas não fallam: olhos teem, mas não vêem:
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Teem ouvidos, mas não ouvem; narizes teem, mas não cheiram:
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Teem mãos, mas não apalpam; pés teem, mas não andam; nem som algum sae da sua garganta.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
A elles se tornem similhantes os que os fazem, assim como todos os que n'elles confiam.
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Israel, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Casa de Aarão, confia no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Vós, os que temeis ao Senhor, confiae no Senhor: elle é o seu auxilio e o seu escudo.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
O Senhor se lembrou de nós; elle nos abençoará; abençoará a casa d'Israel; abençoará a casa d'Aarão.
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
O Senhor vos augmentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Sois bemditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silencio.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Mas nós bemdiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvae ao Senhor.