< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Saan a kadakami, O Yahweh, saan a kadakami, ngem iti naganmo ti pangtedam iti pammadayaw, gapu iti kinapudnom iti tulagmo ken iti kinamatalekmo.
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Apay koma nga ibaga dagiti nasion, “Sadino ti ayan ti Diosda?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Ti Diosmi ket adda sadi langit; ar-aramidenna ti aniaman a pagayatanna.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Pirak ken balitok dagiti didiosen dagiti pagilian nga aramid dagiti ima dagiti tattao.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Addaan iti ngiwat dagitoy a didiosen, ngem saanda nga agsao; addaanda iti mata, ngem saanda a makakita;
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
addaanda iti lapayag, ngem saanda a makangngeg; addaanda ti agung ngem saanda a makaangot;
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
addaanda iti ima, ngem saanda a makarikna; addaanda iti saka, ngem saanda a makapagna, wenno agsao kadagiti ngiwatda.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Dagiti nangaramid kadakuada ket kasla kadakuada, kasta met kadagiti amin nga agtaltalek kadakuada.
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Israel, agtalekka kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagmo
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Dakayo a sangkabalayan ni Aaron, agtalekkayo kenni Yahweh; isuna ti tulong ken kalasagyo.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Dakayo nga mangidaydayaw kenni Yahweh, agtalekkayo kenkuana; isuna ti tulong ken kalasagyo.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
Laglagipennatayo ni Yahweh ket bendisionannatayo; bendisionanna ti pamilia ti Israel; bendisionanna ti pamilia ni Aaron.
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Bendisionanna dagiti mangraraem kenkuana, dagiti ubbing ken nataengan.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Paadduennakayo koma ni Yahweh iti kasta unay, dakayo ken dagiti kaputotanyo.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Bendisionannakayo koma ni Yahweh, a nangaramid iti langit ken daga.
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Kukua ni Yahweh ti langit; ngem intedna ti lubong iti sangkataoan.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Saan a dayawen dagiti natay ni Yahweh, wenno ti siasinoman a napanen iti kinaulimek.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Ngem idaydayawtayo ni Yahwen ita ken iti agnanayon. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalms 115 >