< Psalms 115 >

1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.

< Psalms 115 >