< Psalms 115 >
1 Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 Why do the nations say, 'Where, pray, [is] their God.
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 And our God [is] in the heavens, All that He hath pleased He hath done.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Their idols [are] silver and gold, work of man's hands,
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 Ears they have, and they hear not, A nose they have, and they smell not,
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not;
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 O Israel, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, 'Their help and their shield [is] He.'
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 Jehovah addeth to you, to you, and to your sons.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Blessed [are] ye of Jehovah, maker of heaven and earth,
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 The heavens — the heavens [are] Jehovah's, And the earth He hath given to sons of men,
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!