< Psalms 114 >

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
5 What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.

< Psalms 114 >