< Psalms 114 >

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Psalms 114 >