< Psalms 114 >
1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
১যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
২যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
3 The sea hath seen, and fleeth, The Jordan turneth backward.
৩সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
৪পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
5 What — to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
৫কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
6 O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
৬পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
৭পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
৮তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।