< Psalms 112 >

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
Haalleluuyaa. Namni Waaqayyoon sodaatu, kan ajaja isaatti baayʼee gammadu eebbifamaa dha.
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
Sanyiin isaa lafa irratti jabaa taʼa; dhaloonni tolootaa ni eebbifama.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
Qabeenyii fi badhaadhummaan mana isaa keessa jira; qajeelummaan isaas bara baraan jiraata.
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
Nama tolaa fi arjaadhaaf, gara laafessaa fi qajeelaaf, dukkana keessatti iyyuu ifni ni baʼa.
5 Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
Nama arjaa fi nama waa namaa liqeessuuf, nama hojii isaa qajeelummaadhaan adeemsifatuuf waan gaariitu taʼa.
6 For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
Dhugumaan inni gonkumaa hin raafamu; namni qajeelaan bara baraan yaadatama.
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
Inni oduu hamaa hin sodaatu; garaan isaas Waaqayyoon amanachuudhaan jabaatee dhaabata.
8 Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Garaan isaa hin raafamu; hin sodaatus; dhuma irrattis diinota isaa moʼata.
9 He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
Inni ni bittinneesse; hiyyeeyyiifis ni kenne; qajeelummaan isaa bara baraan ni jiraata; gaanfi isaas ulfinaan ol qabama.
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Namni hamaan waan kana argee aara; ilkaan isaa qara; baqees ni bada; hawwiin hamootaa faayidaa malee hafa.

< Psalms 112 >