< Psalms 112 >

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
Seine Nachkommen werden gewaltig auf Erden sein; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.
5 Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
Es ergeht dem wohl, der barmherzig ist und darleiht, der seine Angelegenheiten nach dem Rechte besorgt.
6 For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
Vor schlimmer Kunde braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist getrost, voller Vertrauen auf Jahwe.
8 Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Sein Herz ist fest, er fürchtet sich nicht, bis er an seinen Bedrängern seine Lust sieht.
9 He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
Er hat ausgestreut, den Armen gegeben, seine Gerechtigkeit besteht für immer; sein Horn wird hoch erhoben sein mit Ehren.
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern, wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird zu nichte werden.

< Psalms 112 >