< Psalms 112 >
1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
Louez Jah. Bienheureux l’homme qui craint l’Éternel [et] qui prend un grand plaisir en ses commandements!
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
Sa semence sera puissante dans le pays; … la génération des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
Les biens et la richesse seront dans sa maison, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits. Il est plein de grâce, et miséricordieux, et juste.
5 Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
Heureux l’homme qui use de grâce, et qui prête! Il maintiendra sa cause dans le jugement;
6 For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
Aussi il ne sera jamais ébranlé. La mémoire du juste sera à toujours.
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son cœur est ferme, se confiant en l’Éternel;
8 Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Son cœur est soutenu; il ne craint pas, jusqu’à ce qu’il voie [son plaisir] en ses adversaires.
9 He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
Il répand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa corne est élevée en gloire.
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Le méchant [le] verra, et en aura du dépit; il grincera des dents et se fondra; le désir des méchants périra.