< Psalms 112 >

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
他家中必有權勢財產,他的仁義必存留永遠。
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
5 Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
6 For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
8 Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
直到看見他的仇敵蒙羞,他的心志堅強無懼無憂。
9 He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。

< Psalms 112 >