< Psalms 112 >

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Dichoso y taotao ni maañao as Jeova, yan ninasendangculo y minagofña ni y tinagoña sija.
2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
Ya y semiyaña manmatatnga gui jilo y tano: ya y generasion manunas ufandichoso.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
Güinaja yan rinico mangaegue gui guimaña: ya y tininasña gagaegueja para taejinecog.
4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
Ya y manunas nae cajulo y manana gui jalom jomjom: güiya cariñoso güe yan bula minaase, yan tunasgüe.
5 Good [is] the man — gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.
Y mauleg para ayo na taotao ni y fumatitinas y cariño, yan numanaayao: güiya umantiene y causaña gui juisio.
6 For — to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.
Sa güiya ti umanacalamten para taejinecog: y manunas para taejinecog: ufanmajajasoja.
7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
Güiya ti umaañao ni y manaelaye na notisia sija: y corasonña meton ya jaangoco si Jeova.
8 Sustained is his heart — he feareth not, Till that he look on his adversaries.
Y corasonña fitme ya güiya ti umaañao, asta qui jalie y diniseaña gui jilo y contrariuña sija.
9 He hath scattered — hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
Guiya tumalapon, güiya numae ni y mamoble; ya y tininasña gagaegue para taejinecog, y canggelonña umajatsa ni y inenra.
10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!
Y taelaye na taotao jalie ayo yan ninapinite: yan janachechegcheg y nifenña, yan maderite ya mapos: ya y diniseaña y taelaye umalingo.

< Psalms 112 >