< Psalms 111 >

1 Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
3 Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
5 Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
6 The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
8 They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

< Psalms 111 >