< Psalms 11 >

1 To the Overseer. — By David. In Jehovah I trusted, how say ye to my soul, 'They moved [to] Thy mountain for the bird?
Al la ĥorestro. De David. Ĉe la Eternulo mi rifuĝas. Kial vi diras al mia animo: Flugu kiel birdo sur vian monton?
2 For lo, the wicked tread a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
Ĉar jen la malbonuloj streĉis pafarkon, Almetis sagon sian al la tendeno, Por pafi kaŝe kontraŭ la honestajn korojn.
3 When the foundations are destroyed, The righteous — what hath he done?
Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
4 'Jehovah [is] in his holy temple: Jehovah — in the heavens [is] His throne. His eyes see — His eyelids try the sons of men.
La Eternulo estas en Sia sankta templo; La trono de la Eternulo estas en la ĉielo; Liaj okuloj vidas, Liaj palpebroj esploras la homidojn.
5 Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,
La Eternulo elprovas justulon; Sed malpiulon kaj perfortemulon Lia animo malamas.
6 He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind [is] the portion of their cup.
Sur la malpiulojn Li pluvigos brulantajn karbojn, fajron kaj sulfuron; Brula vento estos kaliko, destinita por ili.
7 For righteous [is] Jehovah, Righteousness He hath loved, The upright doth His countenance see!'
Ĉar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizaĝon.

< Psalms 11 >