< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Wimbo. Zaburi ya Daudi. Ee Mungu, moyo wangu ni thabiti; nitaimba na kusifu kwa moyo wangu wote.
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
Amka, kinubi na zeze! Nitayaamsha mapambazuko.
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
Nitakusifu wewe, Ee Bwana, katikati ya mataifa; nitaimba habari zako, katikati ya jamaa za watu.
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Kwa maana upendo wako ni mkuu, ni juu kuliko mbingu; uaminifu wako unazifikia anga.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
Ee Mungu, utukuzwe juu ya mbingu, utukufu wako na uenee duniani kote.
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
Tuokoe na utusaidie kwa mkono wako wa kuume, ili wale uwapendao wapate kuokolewa.
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
Mungu amenena kutoka patakatifu pake: “Nitaigawa Shekemu kwa ushindi na kulipima Bonde la Sukothi.
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
Gileadi ni yangu, Manase ni yangu, Efraimu ni kofia yangu ya chuma, nayo Yuda ni fimbo yangu ya utawala.
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
Moabu ni sinia langu la kunawia, juu ya Edomu natupa kiatu changu; nashangilia kwa kushindwa kwa Ufilisti.”
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Ni nani atakayenipeleka hadi mji wenye ngome? Ni nani atakayeniongoza hadi nifike Edomu?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Ee Mungu, si ni wewe uliyetukataa sisi, na hutoki tena na majeshi yetu?
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
Tuletee msaada dhidi ya adui, kwa maana msaada wa mwanadamu haufai kitu.
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Kwa msaada wa Mungu tutapata ushindi, naye atawaponda adui zetu.

< Psalms 108 >