< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
神よわが心はさだまれり われ謳ひまつらん 稱まつらん わが榮をもてたたへまつらん
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
筝よ琴よさむべし われ黎明をよびさまさん
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
ヱホバよ我もろもろの民のなかにてなんぢに感謝し もろもろの國のなかにてなんぢをほめうたはん
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
そは汝のあはれみは大にして天のうへにあがり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
神よねがはくはみづからを天よりもたかくし榮光を全地のうへに擧たまへ
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
ねがはくは右の手をもて救をほどこし われらに答をなして愛しみたまふものに助をえしめたまへ
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
神はその聖をもていひたまへり われ甚くよろこばん我シケムをわかちスコテの谷をはからん
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
ギレアデはわがものマナセはわが有なりエフライムも亦わが首のまもりなりユダはわが杖
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
モアブはわが足盥なりエドムにはわが履をなげんペリシテよわが故によりて聲をあげよと
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
誰かわれを堅固なる邑にすすましめんや 誰かわれをみちびきてエドムにゆきしや
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
神よなんぢはわれらを棄たまひしにあらずや 神よなんぢはわれらの軍とともに出ゆきたまはず
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
ねがはくは助をわれにあたへて敵にむかはしめたまへ 人のたすけは空しければなり
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
われらは神によりて勇しくはたらかん われらの敵をふみたまふものは神なればなり