< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Cantico di Salmo di Davide IL mio cuore è disposto, o Dio, Ed anche la mia gloria; io canterò, e salmeggerò.
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all'alba.
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, E ti salmeggerò fra le nazioni.
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Perciocchè la tua benignità [è] grande, disopra il cielo; E la tua verità [aggiunge] infino alle nuvole.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Ed [innalzisi] la tua gloria sopra tutta le terra;
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
Acciocchè i tuoi diletti sieno liberati; Salva[mi col]la tua destra, e rispondimi.
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
Iddio ha parlato per la sua santità; io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
Mio [è] Galaad, mio [è] Manasse; Ed Efraim [è] la forza del mio capo; Giuda [è] il mio legislatore;
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
Moab [è] la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; Io trionferò della Palestina con voci di allegrezza.
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Non [sarai desso tu], o Dio, [che] ci avevi scacciati, E non uscivi [più] fuori, o Dio, co' nostri eserciti?
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
Dacci aiuto, [per uscir] di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini [è] vanità.
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Col[l'aiuto di] Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici.