< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Ó, Guð, nú vil ég lofa þig! Ég vil syngja og fagna frammi fyrir þér.
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
„Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.