< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.