< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
Une chanson. Un psaume de David. Mon cœur est inébranlable, Dieu. Je chanterai et je ferai de la musique avec mon âme.
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
Réveillez-vous, harpe et lyre! Je vais réveiller l'aube.
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
Je te louerai, Yahvé, parmi les nations. Je chanterai tes louanges parmi les peuples.
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
Car ta bonté est grande au-dessus des cieux. Votre fidélité s'étend jusqu'aux cieux.
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre.
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « En triomphe, Je diviserai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
Galaad est à moi. Manassé est à moi. Ephraïm aussi est mon casque. Juda est mon sceptre.
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
Moab est mon pot de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crierai sur la Philistie. »
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Qui me fera entrer dans la ville fortifiée? Qui me conduira à Edom?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas, Dieu, avec nos armées.
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
Donne-nous du secours contre l'ennemi, car l'aide de l'homme est vaine.
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Par Dieu, nousferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos ennemis.