< Psalms 105 >

1 Give ye thanks to Jehovah — call ye in His name, Make known among the peoples His acts.
Alabad al SEÑOR, invocad su Nombre; haced notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing ye to Him — sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.
Cantadle, decid salmos a él; hablad de todas sus maravillas.
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoiceth.
Gloriaos en su Nombre santo; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.
4 Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.
Buscad al SEÑOR, y su fortaleza; buscad su rostro siempre.
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Acordaos de sus maravillas que hizo, de sus prodigios y de los juicios de su boca,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
7 He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
El es el SEÑOR nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.
8 He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,
Se acordó para siempre de su alianza; de la palabra que mandó para mil generaciones,
9 That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,
la cual concertó con Abraham; y de su juramento a Isaac.
10 And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during,
Y la estableció a Jacob por decreto, a Israel por pacto eterno,
11 Saying, 'To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'
diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán por cordel de vuestra heredad.
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Esto siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.
Y anduvieron de gente en gente, de un reino a otro pueblo.
14 He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.
15 'Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.'
Diciendo: No toquéis a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas.
16 And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
Y llamó al hambre sobre la tierra, y quebrantó toda fuerza de pan.
17 He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
Envió un varón delante de ellos, a José, que fue vendido por siervo.
18 They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
Afligieron sus pies con grillos; en hierro fue puesta su alma.
19 Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.
Hasta la hora que llegó su palabra, el dicho del SEÑOR le purificó.
20 The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.
Envió el rey, y le soltó; el señor de los pueblos, y le desató.
21 He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Lo puso por señor de su casa, y por enseñoreador en toda su posesión;
22 To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
para echar presos sus príncipes como él quisiese, y enseñó sabiduría a sus ancianos.
23 And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
Y multiplicó su pueblo en gran manera, y lo hizo más fuerte que sus enemigos.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que pensasen mal contra sus siervos.
26 He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on.
Envió a su siervo Moisés, y a Aarón al cual escogió.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
Puso en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad; y no fueron rebeldes a su palabra.
29 He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus peces.
30 Teemed hath their land [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Engendró ranas su tierra, ranas en las camas de sus mismos reyes.
31 He hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.
Dijo, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todo su término.
32 He hath made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Volvió sus lluvias en granizo; en fuego de llamas en su tierra.
33 And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de su término.
34 He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm — innumerable,
Dijo, y vinieron langostas, y pulgón sin número;
35 And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
y comieron toda la hierba de su tierra, y comieron el fruto de su tierra.
36 And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
Hirió además a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.
Y los sacó con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos su terror.
39 He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 They have asked, and He bringeth quails, And [with] bread of heaven satisfieth them.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo los sació.
41 He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places — a river.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fluyeron por los secadales un río.
42 For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
Y les dio las tierras de los gentiles; y las labores de las naciones heredaron,
45 That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Alelu-JAH.

< Psalms 105 >