< Psalms 105 >

1 Give ye thanks to Jehovah — call ye in His name, Make known among the peoples His acts.
Alabád a Jehová, invocád su nombre: hacéd notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing ye to Him — sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.
Cantád a él, decíd salmos a él: hablád de todas sus maravillas.
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking Jehovah rejoiceth.
Gloriáos en su nombre santo: alégrese el corazón de los que buscan a Jehová.
4 Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.
Buscád a Jehová, y a su fortaleza: buscád su rostro siempre.
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Acordáos de sus maravillas, que hizo: de sus prodigios, y de los juicios de su boca,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
Simiente de Abraham su siervo: hijos de Jacob sus escogidos.
7 He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
El es Jehová nuestro Dios: en toda la tierra están sus juicios.
8 He hath remembered to the age His covenant, The word He commanded to a thousand generations,
Acordóse para siempre de su alianza: de la palabra que mandó para mil generaciones:
9 That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,
La cual concertó con Abraham, y de su juramento a Isaac.
10 And doth establish it to Jacob for a statute, To Israel — a covenant age-during,
Y establecióla a Jacob por decreto, a Israel por concierto eterno,
11 Saying, 'To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,'
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, por cordel de vuestra heredad.
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 And they go up and down, from nation unto nation, From a kingdom unto another people.
Y anduvieron de gente en gente: de un reino a otro pueblo.
14 He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
No consintió que hombre los agraviase: y por causa de ellos castigó a los reyes.
15 'Strike not against Mine anointed, And to My prophets do not evil.'
No toquéis en mis ungidos: ni hagáis mal a mis profetas.
16 And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
Y llamó a la hambre sobre la tierra: y toda fuerza de pan quebrantó.
17 He hath sent before them a man, For a servant hath Joseph been sold.
Envió un varón delante de ellos: por siervo fue vendido José.
18 They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
Afligieron sus pies con grillos: en hierro entró su persona,
19 Till the time of the coming of His word The saying of Jehovah hath tried him.
Hasta la hora que llegó su palabra: el dicho de Jehová le purificó.
20 The king hath sent, and looseth him, The ruler of the peoples, and draweth him out.
Envió el rey, y soltóle: el señor de los pueblos, y le desató.
21 He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Púsole por señor de su casa: y por enseñoreador en toda su posesión.
22 To bind his chiefs at his pleasure, And his elders he maketh wise.
Para echar presos sus príncipes, como él quisiese; y enseñó sabiduría a sus viejos.
23 And Israel cometh in to Egypt, And Jacob hath sojourned in the land of Ham.
Y entró Israel en Egipto: y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
E hizo crecer su pueblo en gran manera: e hízole fuerte más que sus enemigos.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Volvió el corazón de ellos, para que aborreciesen a su pueblo: para que pensasen mal contra sus siervos.
26 He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on.
Envió a su siervo Moisés: a Aarón, al cual escogió.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
Pusieron en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad, y no fueron rebeldes a su palabra.
29 He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus pescados.
30 Teemed hath their land [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Engendró ranas su tierra en las camas de sus reyes.
31 He hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.
Dijo, y vino una mezcla de diversas moscas, piojos en todo su término.
32 He hath made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Volvió sus lluvias en granizo: en fuego de llamas en su tierra.
33 And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border.
E hirió sus viñas, y sus higueras; y quebró los árboles de su término.
34 He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm — innumerable,
Dijo, y vino langosta, y pulgón sin número;
35 And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground.
Y comió toda la yerba de su tierra, y comió el fruto de su tierra.
36 And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
E hirió a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 And bringeth them out with silver and gold, And there is not in its tribes a feeble one.
Y sacólos con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Rejoiced hath Egypt in their going forth, For their fear had fallen upon them.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos el terror de ellos.
39 He hath spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 They have asked, and He bringeth quails, And [with] bread of heaven satisfieth them.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo les hartó.
41 He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places — a river.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fueron por las securas como un río.
42 For He hath remembered His holy word, With Abraham His servant,
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 And He bringeth forth His people with joy, With singing His chosen ones.
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,
Y dióles las tierras de los Gentiles: y los trabajos de las naciones heredaron:
45 That they may observe His statutes, And His laws may keep. Praise ye Jehovah!
Para que guardasen sus estatutos; y conservasen sus leyes. Alelu- Jah.

< Psalms 105 >