< Psalms 104 >
1 Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.
Bless Jehovah, my soul. Jehovah, my God, you are very great. You are clothed with splendor and majesty.
2 Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
3 Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind,
He lays the beams of his chambers in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
4 Making His messengers — the winds, His ministers — the flaming fire.
He makes his angels winds, and his servants flames of fire.
5 He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever and ever.
6 The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
7 From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
8 They go up hills — they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them.
The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
9 A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.
10 Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
11 They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
12 By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.
The birds of the sky nest by them; among the branches they give forth a sound.
13 Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied.
He waters the mountains from his chambers. The earth is filled with the fruit of your works.
14 Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may bring forth food out of the earth:
15 And wine — it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread — the heart of man it supporteth.
wine that makes glad the heart of man, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man's heart.
16 Satisfied [are] the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted,
Jehovah's trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted;
17 Where birds do make nests, The stork — the firs [are] her house.
where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees.
18 The high hills [are] for wild goats, Rocks [are] a refuge for conies,
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
19 He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
20 Thou settest darkness, and it is night, In it doth every beast of the forest creep.
You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
21 The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
22 The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.
The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
23 Man goeth forth to his work, And to his service — till evening.
Man goes forth to his work, to his labor until the evening.
24 How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions.
Jehovah, how many are your works. In wisdom have you made them all. The earth is full of your riches.
25 This, the sea, great and broad of sides, There [are] moving things — innumerable, Living creatures — small with great.
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
26 There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
27 All of them unto Thee do look, To give their food in its season.
All of them look to you to give them their food at the proper time.
28 Thou dost give to them — they gather, Thou dost open Thy hand — they [are] satisfied [with] good.
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
29 Thou hidest Thy face — they are troubled, Thou gatherest their spirit — they expire, And unto their dust they turn back.
You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
30 Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.
You send forth your Spirit: they are created. You renew the face of the ground.
31 The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,
Let the glory of Jehovah endure forever. Let Jehovah rejoice in his works.
32 Who is looking to earth, and it trembleth, He cometh against hills, and they smoke.
He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
33 I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
I will sing to Jehovah all my life. I will sing praise to my God as long as I exist.
34 Sweet is my meditation on Him, I — I do rejoice in Jehovah.
Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Jehovah.
35 Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!
Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Jehovah, my soul. Praise JAH.