< Psalms 103 >

1 By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts — His Holy Name.
Bendice, alma mía, a Yavé, Y bendiga todo mi ser su santo Nombre.
2 Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
Bendice, alma mía, a Yavé, Y no olvides ninguno de sus beneficios.
3 Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,
Él es Quien perdona todas tus iniquidades, Quien sana todas tus dolencias,
4 Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee — kindness and mercies,
Quien rescata del hoyo tu vida, Quien te corona de misericordia y compasión,
5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.
Quien sacia tu boca con buenas cosas, De modo que te rejuvenezcas como el águila.
6 Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
Yavé es Quien hace justicia Y juicios justos para todos los oprimidos.
7 He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts.
Dio a conocer sus caminos a Moisés, Y a los hijos de Israel sus obras.
8 Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.
Compasivo y bondadoso es Yavé, Lento para la ira y grande en misericordia.
9 Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
No contenderá para siempre, Ni para siempre guardará [el enojo].
10 Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us.
No nos trató según nuestras iniquidades, Ni nos retribuyó según nuestros pecados.
11 For, as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia hacia los que le temen.
12 As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.
Tan lejos como está el oriente del occidente Removió de nosotros nuestras transgresiones.
13 As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
Como un padre tiene compasión de [sus] hijos, Así Yavé tiene compasión de los que le temen.
14 For He hath known our frame, Remembering that we [are] dust.
Porque Él conoce nuestra condición. Se acuerda de que somos polvo.
15 Mortal man! as grass [are] his days, As a flower of the field so he flourisheth;
Como la hierba son los días del hombre. Florece como una flor del campo.
16 For a wind hath passed over it, and it is not, And its place doth not discern it any more.
Cuando el viento pasa sobre ella, ya no existe, Y su lugar ya no la reconoce.
17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,
Pero la misericordia de Yavé es desde la eternidad Hasta la eternidad sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos,
18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
Sobre los que observan su Pacto Y recuerdan sus Preceptos para practicarlos.
19 Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.
Yavé estableció en los cielos su trono, Y su reino domina sobre todo.
20 Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power — doing His word, To hearken to the voice of His Word.
Bendigan a Yavé, ustedes sus ángeles, Poderosos en fortaleza, Que ejecutan su Palabra, Al obedecer la voz de su mandato.
21 Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers — doing His pleasure.
Bendigan a Yavé, ustedes todas sus huestes, Ministros suyos que hacen su voluntad.
22 Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
Bendigan a Yavé ustedes, todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, oh alma mía, a Yavé.

< Psalms 103 >