< Psalms 101 >
1 A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.
2 I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
3 I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
4 A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.
5 Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.
6 Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.
7 He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.
8 At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.