< Psalms 101 >

1 A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
Ein Psalm Davids. / Von Huld und Recht will ich singen, / Dir, Jahwe, will ich spielen.
2 I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Achten will ich auf frommen Wandel — / Wann wirst du zu mir kommen? / Einhergehn will ich in meines Herzens Unschuld / In meinem Hause.
3 I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
Nicht will ich sinnen / Auf ruchlos Tun. / Der Abtrünnigen Werke hasse ich: / Nicht sollen sie mir ankleben.
4 A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
Ein falsches Herz soll mir fernbleiben, / Von Frevlern will ich nichts wissen.
5 Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, / Den will ich zum Schweigen bringen.
6 Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
Meine Augen suchen die Treuen im Lande: / Die sollen bei mir wohnen. / Wer auf frommem Wege wandelt, / Der soll mein Diener sein.
7 He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
Nicht soll in meinem Hause einer weilen, / Der Trug verübt. / Wer Lügen redet, / Der kann vor meinen Augen nicht bestehn.
8 At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!
Jeden Morgen will ich unschädlich machen / Alle Frevler des Landes, / Um aus Jahwes Stadt zu vertilgen / Alle Übeltäter.

< Psalms 101 >