< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars — seven.
Cyihnaak ing a im sa nawh, ak tung khqih ling hy.
2 She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
Ak khqin ce him nawh misurtui ce tloeih nawh ak caboei ce phaih hy.
3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:
A bibikung nula khqi ce tyi khqi nawh, khawkkhui a sangnaak hynna cet unawh kyy uhy.
4 'Who [is] simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,
“Cyihnaak amak ta khqi boeih vebenna law lah uh,” tinawh siimnaak amak ta khqi ce khyy khqi hy.
5 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
“Law unawh taw, ka buh ai unawh kak tloeih cee misurtui ce aw lah uh.
6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
Aw nangmih thlakqawkhqi aw qaawnaak lam ce cehtaak unawh hqing lah uh; siimnak lamawh ce cet lah uh,” ti hy.
7 The instructor of a scorner Is receiving for it — shame, And a reprover of the wicked — his blemish.
Thlaktlai ak toel kung ing chah pyi lat nawh, thlakche ak ho kung ing kut zaawk lat hy.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
Thlaktlai ce koeh toel, ni sawh na kaw, thlakcyi mah toel, anih ing ni lung na kaw.
9 Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
Thlakcyi ce toel lah, a cyihnaak pung khqoet kaw; thlakcyi ce cawngpyi lah, a simnaak ing pung khqoet kaw.
10 The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
Bawipa kqihchahnaak taw cyihnaak a kungpyina awm nawh, ak ciim siimnaak cetaw zaaksimnaakna awm hy.
11 For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.
Kaih caming na khawkum pung khqoet kawm saw, na hqingnak khawnghii ing sau khqoet kaw.
12 If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned — thyself bearest [it].
Na cyih awhtaw, namah ham nak cyina awm kawm saw, thlaktlaina na awm awhtaw namah ing zaawk kawp ti.
13 A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
Nukche ing akut am khoem poek nawh, a khawboe see nawh, am cyi hy.
14 And she hath sat at the opening of her house, On a throne — the high places of the city,
A im chawmkengawh ngawi nawh, khawkkhui hynsang ngawihnaak awhce ngawi nawh,
15 To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
A mimah lamawh ak cet khqi ce khy khqi nawh,
16 'Who [is] simple? let him turn aside hither.' And whoso lacketh heart — she said to him,
“Khaw amak simkhqi boeih vena law seh,” ti nawh khyy hy. Siimthainaak amak ta khqi venawh bai,
17 'Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.'
“Quuk tui taw aawi dikdik nawh, quuk buh ai taw aawp hy,” ti hy
18 And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones! (Sheol h7585)
Cehlai cawhce thihnaak awm nawh a cei ak thlangkhqi ing Ceeikhui dung soeihna amik awm ni ti am sim uhy. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >