< Proverbs 7 >

1 My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.
Min Søn, vogt dig mine Ord, mine bud må du gemme hos dig;
2 Keep my commands, and live, And my law as the pupil of thine eye.
vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
3 Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.
bind dem om dine Fingre, skriv dem på dit Hjertes Tavle,
4 Say to wisdom, 'My sister Thou [art].' And cry to understanding, 'Kinswoman!'
sig til Visdommen: "Du er min Søster!" og kald Forstanden Veninde,
5 To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.
at den må vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.
6 For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,
Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
7 And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
og blandt de tankeløse så jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge;
8 Passing on in the street, near her corner, And the way [to] her house he doth step,
han gik på Gaden tæt ved et Hjørne, skred frem på Vej til hendes Hus
9 In the twilight — in the evening of day, In the darkness of night and blackness.
i Skumringen henimod Aften, da Nat og Mørke brød frem.
10 And, lo, a woman to meet him — (A harlot's dress, and watchful of heart,
Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet;
11 Noisy she [is], and stubborn, In her house her feet rest not.
løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;
12 Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) —
snart på Gader, snart på Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun; -
13 And she laid hold on him, and kissed him, She hath hardened her face, and saith to him,
hun griber i ham og kysser ham og siger med frække Miner;
14 'Sacrifices of peace-offerings [are] by me, To-day I have completed my vows.
"Jeg er et Takoffer skyldig og indfrier mit Løfte i Dag,
15 Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.
gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
16 [With] ornamental coverings I decked my couch, Carved works — cotton of Egypt.
Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred
17 I sprinkled my bed — myrrh, aloes, and cinnamon.
jeg har stænket min Seng med Myrra, med Aloe og med Kanelbark;
18 Come, we are filled [with] loves till the morning, We delight ourselves in loves.
kom, lad os svælge til Daggry i Vellyst, beruse os i Elskovs Lyst!
19 For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.
Thi Manden er ikke hjemme, - på Langfærd er han draget;
20 A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.'
Pengepungen tog han med, ved Fuldmåne kommer han hjem!"
21 She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.
Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;
22 He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,
tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,
23 Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it [is] for its life.
til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.
24 And now, ye sons, hearken to me, And give attention to sayings of my mouth.
Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
25 Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths,
Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild på hendes Stier;
26 For many [are] the wounded she caused to fall, And mighty [are] all her slain ones.
thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er Hoben, som hun slog ihjel.
27 The ways of Sheol — her house, Going down unto inner chambers of death! (Sheol h7585)
Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre. (Sheol h7585)

< Proverbs 7 >