< Proverbs 5 >

1 My son! to my wisdom give attention, To mine understanding incline thine ear,
Anakku, dengarkanlah aku! Perhatikanlah kebijaksanaanku dan pengertian yang kuajarkan kepadamu,
2 To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan.
3 For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil [is] her mouth,
Perempuan nakal, mulutnya semanis madu dan kata-katanya memikat hati,
4 And her latter end [is] bitter as wormwood, Sharp as a sword [with] mouths.
tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan.
5 Her feet are going down to death, Sheol do her steps take hold of. (Sheol h7585)
Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut. (Sheol h7585)
6 The path of life — lest thou ponder, Moved have her paths — thou knowest not.
Ia tidak tetap pada jalan yang menuju hidup; tanpa diketahuinya ia telah menyimpang dari jalan itu.
7 And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
Sebab itu, anak-anak, dengarkanlah kata-kataku dan janganlah mengabaikannya.
8 Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
Jauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
9 Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
Kalau engkau bergaul dengan wanita itu, engkau akan kehilangan kehormatanmu dan nyawamu akan direnggut di masa mudamu oleh orang yang tidak kenal belas kasihan.
10 Lest strangers be filled [with] thy power, And thy labours in the house of a stranger,
Kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal.
11 And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,
Akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
12 And hast said, 'How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,
Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
13 And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
Aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka.
14 As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.
Tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat."
15 Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
Sebab itu, setialah kepada istrimu sendiri dan berikanlah cintamu kepada dia saja.
16 Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
Tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu.
17 Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.
Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.
18 Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi--
19 A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau.
20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
Apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? Untuk apa menggauli perempuan nakal?
21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
TUHAN melihat segala-galanya yang dilakukan oleh manusia. Ke mana pun manusia pergi TUHAN mengawasinya.
22 His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
Dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri.
23 He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!
Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran.

< Proverbs 5 >