< Proverbs 5 >

1 My son! to my wisdom give attention, To mine understanding incline thine ear,
בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
2 To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
3 For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil [is] her mouth,
כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
4 And her latter end [is] bitter as wormwood, Sharp as a sword [with] mouths.
ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
5 Her feet are going down to death, Sheol do her steps take hold of. (Sheol h7585)
רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃ (Sheol h7585)
6 The path of life — lest thou ponder, Moved have her paths — thou knowest not.
ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
7 And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
8 Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
9 Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
10 Lest strangers be filled [with] thy power, And thy labours in the house of a stranger,
פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
11 And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food,
ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
12 And hast said, 'How have I hated instruction, And reproof hath my heart despised,
ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
13 And I have not hearkened to the voice of my directors, And to my teachers have not inclined mine ear.
ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
14 As a little thing I have been all evil, In the midst of an assembly and a company.
כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
15 Drink waters out of thine own cistern, Even flowing ones out of thine own well.
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
16 Let thy fountains be scattered abroad, In broad places rivulets of waters.
יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
17 Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.
יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
18 Let thy fountain be blessed, And rejoice because of the wife of thy youth,
יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
19 A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually.
אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
20 And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
21 For over-against the eyes of Jehovah are the ways of each, And all his paths He is pondering.
כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
22 His own iniquities do capture the wicked, And with the ropes of his sin he is holden.
עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
23 He dieth without instruction, And in the abundance of his folly magnifieth himself!
הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃

< Proverbs 5 >