< Proverbs 4 >
1 Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!
2 For good learning I have given to you, My law forsake not.
For en god lærdom gir jeg eder; mine bud må I ikke forlate.
3 For, a son I have been to my father — tender, And an only one before my mother.
For da jeg var sønn hjemme hos min far, da jeg var liten og min mors eneste barn,
4 And he directeth me, and he saith to me: 'Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.
da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.
5 Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
Kjøp visdom, kjøp forstand, glem ikke og vik ikke fra min munns ord!
6 Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.
Forlat den ikke, så skal den vokte dig; elsk den, så skal den være ditt vern.
7 The first thing [is] wisdom — get wisdom, And with all thy getting get understanding.
Begynnelsen til visdom er: Kjøp visdom, ja, kjøp forstand for alt ditt gods!
8 Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
Ophøi den, så skal den ophøie dig; den skal gjøre dig ære, når du favner den.
9 She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
Den skal sette en fager krans på ditt hode; den skal rekke dig en herlig krone.
10 Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to thee.
Hør, min sønn, og ta imot mine ord, så skal dine leveår bli mange.
11 In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
Om visdoms vei lærer jeg dig, jeg leder dig på rettvishets stier.
12 In thy walking thy step is not straitened, And if thou runnest, thou stumblest not.
Når du går, skal intet hindre dine skritt, og når du løper, skal du ikke snuble.
13 Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] thy life.
Hold fast ved min tilrettevisning, slipp den ikke! Bevar den, for den er ditt liv.
14 Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.
På de ugudeliges sti må du ikke komme og ikke følge de ondes vei.
15 Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
Sky den, følg den ikke, vik fra den og gå forbi!
16 For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
For de får ikke sove uten de har gjort noget ondt, og søvnen tas fra dem om de ikke har ført nogen til fall.
17 For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin.
18 And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening till the day is established,
Men de rettferdiges sti er lik et strålende lys, som blir klarere og klarere til det er høilys dag.
19 The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
De ugudeliges vei er som det dype mørke; de vet ikke hvad de snubler over.
20 My son, to my words give attention, To my sayings incline thine ear,
Min sønn! Akt på mine ord, bøi ditt øre til min tale!
21 Let them not turn aside from thine eyes, Preserve them in the midst of thy heart.
La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!
22 For life they [are] to those finding them, And to all their flesh healing.
For de er liv for hver den som finner dem, og lægedom for hele hans legeme.
23 Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
Bevar ditt hjerte fremfor alt det som bevares; for livet utgår fra det.
24 Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
Hold dig fra svikefulle ord, og la falske leber være langt fra dig!
25 Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.
La dine øine se bent frem og dine øielokk vende rett frem for dig!
26 Ponder thou the path of thy feet, And all thy ways [are] established.
Gjør din fots sti jevn, og la alle dine veier være rette!
27 Incline not [to] the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!
Bøi ikke av til høire eller til venstre, vend din fot fra det onde!