< Proverbs 3 >

1 My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
Filho meu, não te esqueças de minha lei; e que teu coração guarde meus mandamentos.
2 For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
Porque te acrescentarão extensão de dias, e anos de vida e paz.
3 Let not kindness and truth forsake thee, Bind them on thy neck, Write them on the tablet of thy heart,
Que a bondade e a fidelidade não te desamparem; amarra-as junto ao teu pescoço; escreve-as na tábua de teu coração.
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Então tu acharás graça e bom entendimento, aos olhos de Deus e dos homens.
5 Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not.
Confia no SENHOR com todo o teu coração; e não te apoies em teu [próprio] entendimento.
6 In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
Dá reconhecimento a ele em todas os teus caminhos; e ele endireitará tuas veredas.
7 Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.
Não sejas sábio aos teus [próprios] olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones.
Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos.
9 Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda.
10 And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
E teus celeiros se encherão de fartura, e tuas prensas de uvas transbordarão de vinho novo.
11 Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,
Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão;
12 For whom Jehovah loveth He reproveth, Even as a father the son He is pleased with.
Porque o SENHOR repreende a quem ele ama, assim como o pai ao filho, [a quem] ele quer bem.
13 O the happiness of a man [who] hath found wisdom, And of a man [who] bringeth forth understanding.
Bem-aventurado o homem que encontra sabedoria, e o homem que ganha conhecimento.
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold — her increase.
Porque seu produto é melhor que o produto da prata; e seu valor, mais do que o do ouro fino.
15 Precious she [is] above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.
Ela é mais preciosa do que rubis; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honour.
Extensão de dias [há] em sua mão direita; em sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
Seus caminhos são caminhos agradáveis; e todas as suas veredas são paz.
18 A tree of life she [is] to those laying hold on her, And whoso is retaining her [is] happy.
Ela é uma árvore de vida para os que dela pegam; e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 Jehovah by wisdom did found the earth, He prepared the heavens by understanding.
O SENHOR com sabedoria fundou a terra; ele preparou os céus com a inteligência.
20 By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.
Com seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens gotejam orvalho.
21 My son! let them not turn from thine eyes, Keep thou wisdom and thoughtfulness,
Filho meu, que [estes] não se afastem de teus olhos; guarda a sabedoria e o bom-senso.
22 And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
Porque serão vida para tua alma, e graça para teu pescoço.
23 Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
Então andarás por teu caminho em segurança; e com teus pés não tropeçarás.
24 If thou liest down, thou art not afraid, Yea, thou hast lain down, And sweet hath been thy sleep.
Quando te deitares, não terás medo; tu deitarás, e teu sono será suave.
25 Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.
Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier.
26 For Jehovah is at thy side, And He hath kept thy foot from capture.
Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos.
27 Withhold not good from its owners, When thy hand [is] toward God to do [it].
Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres.
28 Say not thou to thy friend, 'Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
Não digas a teu próximo: Vai, e volta [depois], que amanhã te darei; se tu tiveres contigo [o que ele te pede].
29 Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.
Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti.
30 Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
Não brigues contra alguém sem motivo, se ele não fez mal contra ti.
31 Be not envious of a man of violence, Nor fix thou on any of his ways.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas [seguir] algum dos caminhos dele.
32 For an abomination to Jehovah [is] the perverted, And with the upright [is] His secret counsel.
Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele [guarda] o seu segredo com os justos.
33 The curse of Jehovah [is] in the house of the wicked. And the habitation of the righteous He blesseth.
A maldição do SENHOR [está] na casa do perverso; porém ele abençoa a morada dos justos.
34 If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace.
Certamente ele zombará dos zombadores; mas dará graça aos humildes.
35 Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!
Os sábios herdarão honra; porém os loucos terão sobre si confusão.

< Proverbs 3 >