< Proverbs 29 >

1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.

< Proverbs 29 >