< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
L’homme qui, étant souvent repris, roidit son cou, sera brisé subitement, et il n’y a pas de remède.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Quand les justes se multiplient, le peuple se réjouit; mais quand le méchant gouverne, le peuple gémit.
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père, mais le compagnon des prostituées dissipera son bien.
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
Un roi, par le juste jugement, affermit le pays, mais l’homme qui accepte des présents le ruine.
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
Dans la transgression de l’homme mauvais, il y a un piège; mais le juste chantera et se réjouira.
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
Le juste prend connaissance de la cause des pauvres; le méchant ne comprend aucune connaissance.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Les hommes moqueurs mettent en feu une ville, mais les sages détournent la colère.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
Un homme sage qui plaide avec un homme insensé, qu’il s’irrite ou qu’il rie, n’a point de repos.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, mais les hommes droits tiennent à sa vie.
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
Le sot met dehors tout son esprit, mais le sage le calme et le retient.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants.
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent, l’Éternel éclaire les yeux de tous deux.
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
Le roi qui juge les pauvres selon la vérité, … son trône sera affermi pour toujours.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
La verge et la répréhension donnent la sagesse, mais le jeune garçon abandonné à lui-même fait honte à sa mère.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
Quand les méchants se multiplient, la transgression se multiplie; mais les justes verront leur chute.
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme.
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Quand il n’y a point de vision, le peuple est sans frein; mais bienheureux celui qui garde la loi!
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Un serviteur n’est pas corrigé par des paroles; car il comprend, mais il ne répond pas.
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
As-tu vu un homme précipité dans ses paroles? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils à la fin.
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
L’homme colère excite les querelles, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
L’orgueil d’un homme l’abaisse, mais celui qui est humble d’esprit acquiert la gloire.
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
Qui partage avec un voleur hait son âme; il entend l’adjuration, et ne déclare pas [la chose].
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l’Éternel est élevé dans une haute retraite.
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
Plusieurs cherchent la face du gouverneur, mais le juste jugement d’un homme vient de l’Éternel.
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
L’homme inique est l’abomination des justes, et celui qui est droit dans sa voie, l’abomination du méchant.