< Proverbs 29 >

1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Munthu amene amawumitsabe khosi lake atadzudzulidwa kwambiri, adzawonongeka mwadzidzidzi popanda chomuchiritsa.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Anthu olungama akamalamulira mʼdziko anthu amakondwa, koma ngati dziko lilamulidwa ndi anthu oyipa mtima anthu amadandaula.
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
Munthu amene amakonda nzeru amasangalatsa abambo ake, koma woyenda ndi akazi achiwerewere amasakaza chuma chake.
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
Mfumu imalimbitsa dziko poweruza mwachilungamo, koma mfumu imene imawumiriza anthu kuti ayipatse mphatso imawononga dziko.
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
Munthu woshashalika mnzake, akudziyalira ukonde mapazi ake.
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
Munthu woyipa amakodwa ndi machimo ake, koma wochita chilungamo amayimba lokoma.
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
Munthu wolungama amasamalira anthu osauka, koma woyipa salabadira zimenezi.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Anthu onyoza atha kuwutsa ziwawa mu mzinda, koma anthu anzeru amaletsa ukali.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
Ngati munthu wanzeru atsutsana ndi chitsiru, chitsirucho chimachita phokoso ndi kumangoseka ndipo sipakhala mtendere.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Anthu okhetsa magazi amadana ndi munthu wangwiro koma anthu olungama amasamalira moyo wake.
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
Munthu wopusa amaonetsa mkwiyo wake, koma munthu wanzeru amadzigwira.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Ngati wolamulira amvera zabodza, akuluakulu ake onse adzakhala oyipa.
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
Munthu wosauka ndi munthu wopondereza anzake amafanana pa kuti: Yehova ndiye anawapatsa maso onsewa.
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
Ngati mfumu iweruza osauka moyenera, mpando wake waufumu udzakhazikika nthawi zonse.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Ndodo ndi chidzudzulo zimapatsa nzeru koma mwana womulekerera amachititsa amayi ake manyazi.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
Oyipa akamalamulira zoyipa zimachuluka, koma anthu olungama adzaona kugwa kwa anthu oyipawo.
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
Umulange mwana wako ndipo adzakupatsa mtendere ndi kusangalatsa mtima wako.
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Ngati uthenga wochokera kwa Yehova supezeka anthu amangochita zofuna zawo; koma wodala ndi amene amasunga malamulo.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Munthu wantchito sangalangizidwe ndi mawu okha basi; ngakhale awamvetse mawuwo sadzatha kuchitapo kanthu.
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Ngakhale munthu wa uchitsiru nʼkuti ndiponi popeza chikhulupiriro chilipo kuposa munthu wodziyesa yekha kuti ndi wanzeru poyankhula.
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Ngati munthu asasatitsa wantchito wake kuyambira ali mwana, potsirizira adzapeza kuti wantchitoyo wasanduka mlowachuma wake.
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Munthu wamkwiyo amayambitsa mikangano, ndipo munthu waukali amachita zolakwa zambiri.
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
Kunyada kwa munthu kudzamutsitsa, koma munthu wodzichepetsa amalandira ulemu.
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
Woyenda ndi munthu wakuba ndi mdani wa moyo wake womwe; amalumbira koma osawulula kanthu.
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
Kuopa munthu kudzakhala ngati msampha, koma aliyense amene amadalira Yehova adzatetezedwa.
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
Anthu ambiri amafunitsitsa kuti wolamulira awakomere mtima, koma munthu amaweruzidwa mwachilungamo ndi thandizo la Yehova basi.
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
Anthu olungama amanyansidwa ndi anthu achinyengo; koma anthu oyipa amanyansidwa ndi anthu a mtima wowongoka.

< Proverbs 29 >