< Proverbs 28 >

1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
L'impie prend la fuite, quoique personne ne le poursuive; le juste est ferme comme un lion.
2 By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
Les péchés des impies excitent des querelles; l'homme habile saura les éteindre.
3 A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
L'homme hardi dans son impiété trompe les pauvres; il est comme une pluie violente et désastreuse;
4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
de même ceux qui délaissent la loi louent l'impiété; mais ceux qui aiment la loi s'entourent d'un rempart.
5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
Les méchants ne conçoivent pas la justice; mais ceux qui cherchent le Seigneur ont l'intelligence de toute chose.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Mieux vaut un pauvre qui marche selon la vérité qu'un riche trompeur.
7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
Le fils intelligent garde la loi; celui qui mène une vie déréglée déshonore son père.
8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
Augmenter sa richesse par l'usure et les biens illicites, c'est thésauriser pour l'homme miséricordieux envers les pauvres.
9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
Quiconque détourne son oreille pour ne point entendre la loi, sa prière sera en abomination au Seigneur.
10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
Celui qui égare les justes dans une voie mauvaise marche lui-même à la perdition. Les déréglés passeront auprès des biens, mais n'y entreront pas.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
Le riche est sage à ses propres yeux; le pauvre doué d'intelligence le condamnera.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Grâce au secours de Dieu, la gloire des justes est abondante; les hommes se perdent dans les lieux qu'habitent les impies.
13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
Celui qui cache son impiété ne prospérera pas; celui que se la reproche hautement sera aimé.
14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
Heureux l'homme qui, par piété, respecte toutes choses; les cœurs durs tomberont dans l'infortune.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Celui qui, pauvre lui-même, gouverne en tyran une nation pauvre est un lion affamé, un loup altéré.
16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
Roi sans revenus, grand trompeur; celui qui hait l'iniquité vivra longtemps.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
La caution d'un homme accusé de meurtre ressemble à un fugitif, et n'offre point de garantie. Corrige ton fils, et il t'aimera; il fera gloire à ton âme, et il ne se soumettra pas à une nation perverse.
18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
Celui qui marche selon la justice sera secouru; celui qui s'engage en des voies tortueuses y sera enlacé.
19 Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Qui laboure sa terre, se rassasiera de pain; qui suit la paresse, se rassasiera de misère.
20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
L'homme digne de foi sera comblé de bénédictions; le méchant ne restera pas impuni.
21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
Celui qui ne respecte point la face des justes n'est point bon; un tel homme vendra à autrui même une bouchée de pain.
22 Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
L'envieux se hâte de s'enrichir; il ignore que l'homme miséricordieux l'emportera sur lui.
23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Qui blâme les voies d'un homme trouvera grâce ensuite auprès de lui, plus que celui qui le flatte de la langue.
24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
Qui repousse avec mépris son père et sa mère, et s'imagine ne point pécher, celui-là est le complice des impies.
25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
L'homme sans foi juge au hasard; mais celui qui se confie au Seigneur juge avec grand soin.
26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
Celui qui se confie en l'audace de son cœur, un tel homme est insensé; mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
Celui qui donne aux pauvres ne manquera jamais; celui qui en détourne son regard tombera dans une extrême indigence.
28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
Les justes gémissent dans les demeures des impies; mais ils se multiplieront quand ceux-ci seront tombés.

< Proverbs 28 >