< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.
惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
2 By the transgression of a land many [are] its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right — it is prolonged.
由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
3 A man — poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
欺壓弱小的惡霸,有如沖沒穀糧的暴雨。
4 Those forsaking the law praise the wicked, Those keeping the law plead against them.
違法的人,稱揚敗類;守法的人,與之為敵。
5 Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.
作惡的人,不明瞭正義;尋求上主的,卻全洞識。
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
為人正直的窮人,勝於行為邪僻的富人。
7 Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.
遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
8 Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.
誰放貸取利增加己產,是為憐恤貧乏者積蓄。
9 Whoso is turning his ear from hearing the law, Even his prayer [is] an abomination.
對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
10 Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good.
勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.
富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
義人獲勝,群情歡騰;惡霸當道,人人走避。
13 Whoso is covering his transgressions prospereth not, And he who is confessing and forsaking hath mercy.
文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
14 O the happiness of a man fearing continually, And whoso is hardening his heart falleth into evil.
常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
暴君欺凌貧窮弱小,有如咆哮怒獅,飢餓野熊。
16 A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.
無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
17 A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
身負血債者,雖逃至死地,也無人搭救。
18 Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
19 Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
20 A stedfast man hath multiplied blessings, And whoso is hasting to be rich is not acquitted.
忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
21 To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
22 Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
23 Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
責斥他人的,終比奉承的,更得人愛戴。
24 Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer.
向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
25 Whoso is proud in soul stirreth up contention, And whoso is trusting on Jehovah is made fat.
貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
26 Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered.
自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
27 Whoso is giving to the poor hath no lack, And whoso is hiding his eyes multiplied curses.
樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
28 In the rising of the wicked a man is hidden, And in their destruction the righteous multiply!
惡霸當道,人人走避;惡霸滅亡,義人興旺。