< Proverbs 21 >

1 Rivulets of waters [is] the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it.
王の心はヱホバの手の中にありて恰かも水の流れのごとし 彼その聖旨のままに之を導きたまふ
2 Every way of a man [is] right in his own eyes, And Jehovah is pondering hearts.
人の道はおのれの目に正しとみゆ されどヱホバは人の心をはかりたまふ
3 To do righteousness and judgment, Is chosen of Jehovah rather than sacrifice.
正義と公平を行ふは犠牲よりも愈りてヱホバに悦ばる
4 Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked [is] sin.
高ぶる目と驕る心とは惡人の光にしてただ罪のみ
5 The purposes of the diligent [are] only to advantage, And of every hasty one, only to want.
勤めはたらく者の圖るところは遂にその身を豊裕ならしめ 凡てさわがしく急ぐ者は貧乏をいたす
6 The making of treasures by a lying tongue, [Is] a vanity driven away of those seeking death.
虚偽の舌をもて財を得るは吹はらはるる雲烟のごとし 之を求むる者は死を求むるなり
7 The spoil of the wicked catcheth them, Because they have refused to do judgment.
惡者の殘虐は自己を亡す これ義しきを行ふことを好まざればなり
8 Froward [is] the way of a man who is vile, And the pure — upright [is] his work.
罪人の道は曲り 潔者の行爲は直し
9 Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
相爭ふ婦と偕に室に居らんよりは屋蓋の隅にをるはよし
10 The soul of the wicked hath desired evil, Not gracious in his eyes is his neighbour.
惡者の霊魂は惡をねがふ その鄰も彼にあはれみ見られず
11 When the scorner is punished, the simple becometh wise, And in giving understanding to the wise He receiveth knowledge.
あざけるもの罰をうくれば拙者は智慧を得 ちゑあるもの敎をうくれば知識を得
12 The Righteous One is acting wisely Towards the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.
義しき神は惡者の家をみとめて惡者を滅亡に投いれたまふ
13 Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.
耳を掩ひて貧者の呼ぶ聲をきかざる者は おのれ自ら呼ぶときもまた聽れざるべし
14 A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury.
潜なる饋物は忿恨をなだめ 懐中の賄賂は烈しき瞋恚をやはらぐ
15 To do justice [is] joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
公義を行ふことは義者の喜樂にして 惡を行ふものの敗壞なり
16 A man who is wandering from the way of understanding, In an assembly of Rephaim resteth.
さとりの道を離るる人は死し者の集會の中にをらん
17 Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
宴樂を好むものは貧人となり 酒と膏とを好むものは富をいたさじ
18 The wicked [is] an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
惡者は義者のあがなひとなり 悖れる者は直き者に代る
19 Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.
爭ひ怒る婦と偕にをらんよりは荒野に居るはよし
20 A treasure to be desired, and oil, [Is] in the habitation of the wise, And a foolish man swalloweth it up.
智慧ある者の家には貴き寳と膏とあり 愚なる人は之を呑つくす
21 Whoso is pursuing righteousness and kindness, Findeth life, righteousness, and honour.
正義と憐憫と追求むる者は生命と正義と尊貴とを得べし
22 A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.
智慧ある者は強者の城にのぼりて その堅く賴むところを倒す
23 Whoso is keeping his mouth and his tongue, Is keeping from adversities his soul.
口と舌とを守る者はその霊魂を守りて患難に遇せじ
24 Proud, haughty, scorner [is] his name, Who is working in the wrath of pride.
高ぶり驕る者を嘲笑者となづく これ驕奢を逞しくして行ふものなり
25 The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
惰者の情慾はおのれの身を殺す 是はその手を肯て働かせざればなり
26 All the day desiring he hath desired, And the righteous giveth and withholdeth not.
人は終日しきりに慾を圖る されど義者は與へて吝まず
27 The sacrifice of the wicked [is] abomination, Much more when in wickedness he bringeth it.
惡者の献物は憎まる 况て惡き事のために献ぐる者をや
28 A false witness doth perish, And an attentive man for ever speaketh.
虚偽の證人は滅さる 然れど聽く人は恒にいふべし
29 A wicked man hath hardened by his face, And the upright — he prepareth his way.
惡人はその面を厚くし 義者はその道を謹む
30 There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah.
ヱホバにむかひては智慧も明哲も謀略もなすところなし
31 A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of Jehovah!
戰闘の日のために馬を備ふ されど勝利はヱホバによる

< Proverbs 21 >