< Proverbs 20 >

1 Wine [is] a scorner — strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.
Misurtui ing thlang thekhanaak pe nawh, zuu ing awipungnaak coeng sak hy.
2 The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.
Sangpahrang ak kawsonaak taw samthyn a kaawk ing myih nawh, kaw ak so sak taw amah a hqingnaak ak khawng ni.
3 An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.
Kawsonaak ak qei thlang ing kyihcahnaak hu kawm saw, cehlai thlakqaw ingtaw hqo hu hy.
4 Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.
Thlang thakdam ing khaw a dingawh lai a thawl ngak nawh; cedawngawh caang ah huiawh ai thoeh kawm saw, ikawawm am ta kaw.
5 Counsel in the heart of a man [is] deep water, And a man of understanding draweth it up.
Kawlung khuiawh cainaak taw tui amyihna dung hlai hy, simnaak ak ta thlang ing ni ik-oeih a coeng sak hy.
6 A multitude of men proclaim each his kindness, And a man of stedfastness who doth find?
Thlak ypawmna kqawn qu mai kawm uh, ak ypawm tang unu ak awm?
7 The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!
Thlakdyng, khawkpoek khawkhan thainaak ak ta a cakhqi taw thlang zoseenkhqi ni.
8 A king sitting on a throne of judgment, Is scattering with his eyes all evil,
Awitlyknaak awh Sangpahrang ing awi ak tlyk awh, a mik ing theem amak leek boeih ce khqaa ing zah amyihna zaap boeih hy.
9 Who saith, 'I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?'
“Kak kawlung ciim sak nyng, thawlhnaak awhkawng ciimcaih nyng,” tinawh uing ak kqawn thai?
10 A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them [are] an abomination to Jehovah.
Tahnaak amak thym ingkaw tehnaak amak thym boeih Bawipa ing tyih qawi haih hy.
11 Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.
Nasen awm a bibi ing ak thym ak thawlh dang sak hy.
12 A hearing ear, and a seeing eye, Jehovah hath made even both of them.
Zaaknaak haa ingkaw huhnaak mik ve Bawipa ing ni a sai qawi haih.
13 Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes — be satisfied [with] bread.
Ih koeh lungna khawdeng kawp ti; hqak nawh meet lah awklek ainaa ta kawp ti.
14 'Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.
Them ak thlaikung ing them ak thlaihawh “Am leek hy, am leek hy,” tinawh, ang voei huna a them thlaihawh oequ hy.
15 Substance, gold, and a multitude of rubies, Yea, a precious vessel, [are] lips of knowledge.
Sui awm nawh, cak phu tlo awm awm moe, cyihnaak awi ak kqawn hui taw lung phu tlo soeih ing myih hy.
16 Take his garment when a stranger hath been surety, And for strangers pledge it.
Thlangchang asyng naak ham ak dyihpyi-kung ingkaw nukche ak dyihpyikung ing a hii ce hawlh seh.
17 Sweet to a man [is] the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled [with] gravel.
Quuk buh ang hypna ai ve thlang ing tui sak hy, cehlai a huna am kha ce lungqiit ing be kaw.
18 Purposes by counsel thou dost establish, And with plans make thou war.
Thlang doet nawh ik-oeih cainaak ta. Ak leekna cai hqeet nawh ceemqal ce tlyk.
19 A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver [with] his lips make not thyself surety.
Thlang awihpung khawlakawh ak van ing awihyp ce pho sak hy; Ceamyihna awmsaw awi ak pung thlang ce koeh pyi na.
20 Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.
A nu mai aw, a pa mai aw qun ak khy pek taw, thanlung ak hyp huiawh a maihchoei him pekna awm kaw.
21 An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
Ak cykawh ang tawnna huh qo cetaw a huna zoseetnaak na awm kaw.
22 Do not say, 'I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.
“Thawlh thung lah vang,” koeh ti, Khawsa ce qeh cang nawh, anih ing ni loet sak kaw.
23 An abomination to Jehovah [are] a stone and a stone, And balances of deceit [are] not good.
Tahnaak amak thym taw Bawipa mikhuhawh tuih kawi ni, amak thym tehnaak awm am leek hy.
24 From Jehovah [are] the steps of a man, And man — how understandeth he his way?
Thlanghqing a khawkhannaak Bawipa ing a hqui ni, cekkaana thlanghqing ing ikawmyihna a sim hly thai?
25 A snare to a man [is] he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.
Poek kaana hqingtawnnaak ing Khawsa them pek ingkaw awikam coengawh hu ak nawng tlaih taw amah ham thang ak dun khoeng ak thlang ni.
26 A wise king is scattering the wicked, And turneth back on them the wheel.
Sangpahrang ak cyi ing thlakche ce hqimqa nawh awideng hy.
27 The breath of man [is] a lamp of Jehovah, Searching all the inner parts of the heart.
Thlanghqing kak kawlung taw Bawipa a maihchoeina awm nawh, kawlung khui a dungnaak dy coei pheng thai hy.
28 Kindness and truth keep a king, And he hath supported by kindness his throne.
Lungnaak ingkaw awitak ing sangpahrang ce syng sak nawh; lungnaak ingawh ang ngawih-naak ce cak sak hy.
29 The beauty of young men is their strength, And the honour of old men is grey hairs.
Cacoen a boeimangnaak taw ak thamahnaak ni, Pacawng a dawnaak taw a lumkqawk sampainaak ni.
30 The bandages of a wound thou removest with the evil, Also the plagues of the inner parts of the heart!
Mynmaa kawlawknaak ing boeibaai caih sak nawh, vyyknaak ing kawlung ak khui dy ciim sak hy.

< Proverbs 20 >