< Proverbs 2 >
1 My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
Hijo mío, si aceptas mi palabra y valoras mis instrucciones;
2 To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
si prestas atención a la sabiduría y procuras entender;
3 For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,
si clamas pidiendo inteligencia y gritas pidiendo ayuda para comprender;
4 If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
si la buscas como si fuera plata, y la persigues como si fuera un tesoro oculto,
5 Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
entonces entenderás cómo debes relacionarte con el Señor y conocerás verdaderamente a Dios.
6 For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
El Señor es la fuente de la sabiduría. Su palabra proporciona el conocimiento y la razón.
7 Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
Él da sano juicio a los que viven en rectitud, y defiende a los que tienen buen discernimiento.
8 To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
Él sostiene a los que actúan con justicia y protege a los que confían en él.
9 Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness — every good path.
Entonces podrás reconocer lo que es recto y justo, y todo lo bueno, así como la forma en que debes vivir.
10 For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
Porque la sabiduría inundará tu mente, y el conocimiento te hará feliz.
11 Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,
Las buenas decisiones te mantendrán por el buen camino, y estarás a salvo si piensas usando la razón.
12 To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
Esto te guardará de los caminos del mal, de los hombres mentirosos
13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
que se alejan del camino recto para andar en caminos de oscuridad.
14 Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
Ellos son felices haciendo el mal, y les gusta la perversión.
15 Whose paths [are] crooked, Yea, they are perverted in their ways.
Viven vidas extraviadas, cometiendo actos engañosos.
16 To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
También te guardará de la mujer que actúa con inmoralidad, de mujeres que tal como una prostituta tratan de seducirte con elogios.
17 Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.
Una mujer que ha abandonado al hombre con el que se casó en su juventud, y ha olvidado las promesas que hizo ante Dios.
18 For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
Lo que sucede en su casa conduce a la muerte, y seguir sus caminos te llevará a la tumba.
19 None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
Ninguno que va donde ella regresa, pues nunca más logran encontrar el camino de regreso a la vida.
20 That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
Así que tú sigue el camino del bien, y asegúrate de ir por los senderos de quienes hacen lo recto.
21 For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
Porque solo los rectos habitarán la tierra. Solo los honestos permanecerán en ella.
22 And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
Pero los malvados serán expulsados de ella, y los infieles serán arrancados de raíz.