< Proverbs 18 >

1 For [an object of] desire he who is separated doth seek, With all wisdom he intermeddleth.
Namni addaan of baasu ofittummaa duukaa buʼa; murtii dhugaa hundaanis ni morma.
2 A fool delighteth not in understanding, But — in uncovering his heart.
Namni gowwaan hubannaa argachuutti hin gammadu; garuu yaaduma isaa ibsuutti gammada.
3 With the coming of the wicked come also hath contempt, And with shame — reproach.
Yeroo hamminni dhufu tuffiin dhufa; salphinnis qaanii wajjin dhufa.
4 Deep waters [are] the words of a man's mouth, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
Dubbiin afaan namaa bishaan gad fagoo dha; burqaan ogummaa garuu bishaan yaaʼuu dha.
5 Acceptance of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
Gara nama hamaa goruun yookaan nama balleessaa hin qabne murtii qajeelaa dhowwachuun gaarii miti.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
Hidhiin gowwaa lola fida; afaan isaas rukutamuu itti waama.
7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
Afaan gowwaa badiisa isaa ti; hidhiin isaas kiyyoo lubbuu isaa ti.
8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
Dubbiin hamattuu akkuma gurshaa miʼaawuu ti; gara kutaa garaattis gad buʼa.
9 He also that is remiss in his work, A brother he [is] to a destroyer.
Namni hojii isaa irratti dhibaaʼu, obboleessa nama waa balleessuu ti.
10 A tower of strength [is] the name of Jehovah, Into it the righteous runneth, and is set on high.
Maqaan Waaqayyoo gamoo jabaa dha; namni qajeelaan itti baqatee badiisa oola.
11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
Qabeenyi sooreyyii isaaniif magaalaa daʼoo qabduu dha; isaanis akka dallaa ol dheeraatti hedu.
12 Before destruction the heart of man is high, And before honour [is] humility.
Kufaatiidhaan dura garaan namaa of tuula; gad of qabuun garuu ulfinaan dura dhufa.
13 Whoso is answering a matter before he heareth, Folly it is to him and shame.
Utuu hin dhaggeeffatin deebii kennuun, gowwummaa fi qaanii dha.
14 The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear?
Hafuurri namaa dhukkuba ni obsa; hafuura cabe garuu eenyutu obsuu dandaʼa?
15 The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.
Garaan nama hubataa beekumsa argata; gurri ogeessaas waan kana barbaada.
16 The gift of a man maketh room for him, And before the great it leadeth him.
Kennaan abbicha kennuuf karaa bana; fuula namoota gurguddaa durattis isa dhiʼeessa.
17 Righteous [is] the first in his own cause, His neighbour cometh and hath searched him.
Hamma namni biraa dhufee isaan mormutti, namni jalqabatti himata isaa dhiʼeeffatu tokko dhugaa qabeessa fakkaata.
18 The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.
Ixaa buusuun wal falmii qabbaneessa; namoota wal lolan jajjaboos addaan galcha.
19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
Obboleessa yakkame tokko deebisuun magaalaa daʼoo qabdu irra ulfaata; wal falmiinis akkuma danqaraa karra dallaa dhagaa ti.
20 From the fruit of a man's mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
Ija afaan isaatiin garaan namaa quufa; dubbii arraba isaatiinis ni guuta.
21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
Arrabni humna jireenyaatii fi duʼaa qaba; warri isa jaallatanis ija isaa nyaatu.
22 [Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
Namni niitii argatu waan gaarii argata; fuula Waaqayyoo durattis surraa argata.
23 [With] supplications doth the poor speak, And the rich answereth fierce things.
Hiyyeessi arraba laafaadhaan dubbata; sooressi garuu sagalee jabaadhaan deebii kenna.
24 A man with friends [is] to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
Namni michoota baayʼisu ni bada; garuu michuun obboleessa caalaa namatti aanu ni jira.

< Proverbs 18 >