< Proverbs 15 >

1 A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
6 [In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked — trouble.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585)
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך
13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה
14 The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד
16 Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת
22 Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season — how good!
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585)
25 The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם
31 An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה

< Proverbs 15 >