< Proverbs 15 >

1 A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。
2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
智慧人的舌善發知識; 愚昧人的口吐出愚昧。
3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
耶和華的眼目無處不在; 惡人善人,他都鑒察。
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.
溫良的舌是生命樹; 乖謬的嘴使人心碎。
5 A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
愚妄人藐視父親的管教; 領受責備的,得着見識。
6 [In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked — trouble.
義人家中多有財寶; 惡人得利反受擾害。
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
智慧人的嘴播揚知識; 愚昧人的心並不如此。
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
惡人獻祭,為耶和華所憎惡; 正直人祈禱,為他所喜悅。
9 An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
惡人的道路,為耶和華所憎惡; 追求公義的,為他所喜愛。
10 Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
捨棄正路的,必受嚴刑; 恨惡責備的,必致死亡。
11 Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol h7585)
陰間和滅亡尚在耶和華眼前, 何況世人的心呢? (Sheol h7585)
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
褻慢人不愛受責備; 他也不就近智慧人。
13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
心中喜樂,面帶笑容; 心裏憂愁,靈被損傷。
14 The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
聰明人心求知識; 愚昧人口吃愚昧。
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
困苦人的日子都是愁苦; 心中歡暢的,常享豐筵。
16 Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
少有財寶,敬畏耶和華, 強如多有財寶,煩亂不安。
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
吃素菜,彼此相愛, 強如吃肥牛,彼此相恨。
18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
暴怒的人挑啟爭端; 忍怒的人止息紛爭。
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
懶惰人的道像荊棘的籬笆; 正直人的路是平坦的大道。
20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
智慧子使父親喜樂; 愚昧人藐視母親。
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
無知的人以愚妄為樂; 聰明的人按正直而行。
22 Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
不先商議,所謀無效; 謀士眾多,所謀乃成。
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season — how good!
口善應對,自覺喜樂; 話合其時,何等美好。
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
智慧人從生命的道上升, 使他遠離在下的陰間。 (Sheol h7585)
25 The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
耶和華必拆毀驕傲人的家, 卻要立定寡婦的地界。
26 An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
惡謀為耶和華所憎惡; 良言乃為純淨。
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
貪戀財利的,擾害己家; 恨惡賄賂的,必得存活。
28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
義人的心,思量如何回答; 惡人的口吐出惡言。
29 Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
耶和華遠離惡人, 卻聽義人的禱告。
30 The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
眼有光,使心喜樂; 好信息,使骨滋潤。
31 An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
聽從生命責備的, 必常在智慧人中。
32 Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
棄絕管教的,輕看自己的生命; 聽從責備的,卻得智慧。
33 The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!
敬畏耶和華是智慧的訓誨; 尊榮以前,必有謙卑。

< Proverbs 15 >