< Proverbs 14 >
1 Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
Vsaka modra ženska gradi svojo hišo, toda nespametna jo ruši s svojimi rokami.
2 Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
Kdor hodi v svoji poštenosti, se boji Gospoda, toda kdor je sprevržen na svojih poteh, ga prezira.
3 In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
V ustih nespametnih je šiba ponosa, toda ustnice modrih jih bodo varovale.
4 Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
Kjer ni volov, so jasli čiste, toda mnogo povečanje je z volovsko močjo.
5 A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
Zvesta priča ne bo lagala, toda kriva priča bo izrekala laži.
6 A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
Posmehljivec išče modrost, pa je ne najde, toda spoznanje je lahko tistemu, ki razume.
7 Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
Pojdi izpred prisotnosti nespametnega človeka, kadar v njem ne zaznavaš ustnic spoznanja.
8 The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
Modrost razsodnega je razumeti svojo pot, toda neumnost bedakov je prevara.
9 Fools mock at a guilt-offering, And among the upright — a pleasing thing.
Bedaki se posmehujejo ob grehu, toda med pravičnimi je naklonjenost.
10 The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
Srce pozna svojo lastno grenkobo in tujec se ne vmešava s svojo radostjo.
11 The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
Hiša zlobnega bo zrušena, toda šotor iskrenega bo cvetel.
12 There is a way — right before a man, And its latter end [are] ways of death.
Obstaja pot, ki se zdi človeku prava, toda njen konec so poti smrti.
13 Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
Celo v smehu je srce žalostno in konec tega veselja je potrtost.
14 From his ways is the backslider in heart filled, And a good man — from his fruits.
Odpadnik v srcu bo nasičen s svojimi lastnimi potmi, dober človek pa bo zadovoljen sam od sebe.
15 The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
Naivnež verjame vsaki besedi, toda razsoden človek dobro pazi na svojo hojo.
16 The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
Moder človek se boji in se oddaljuje od zla, toda bedak besni in je samozavesten.
17 Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
Kdor je hitro jezen, se vede nespametno, človek zlobnih naklepov pa je osovražen.
18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
Naivneži podedujejo neumnost, toda razsodni so kronani s spoznanjem.
19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
Zlobni se priklanjajo pred dobrimi in zlobni pri velikih vratih pravičnih.
20 Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
Ubogi je osovražen celo od svojega lastnega soseda, toda bogati ima mnogo prijateljev.
21 Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
Kdor prezira svojega soseda, greši, toda kdor ima usmiljenje do ubogega, je srečen.
22 Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
Mar se ne motijo tisti, ki snujejo zlo? Toda usmiljenje in resnica bosta tem, ki snujejo dobro.
23 In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
V vsem trudu je korist, toda govorjenje ustnic se nagiba samo k ubožnosti.
24 The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
Krona modrih so njihova bogastva, toda nespametnost bedakov je neumnost.
25 A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
Poštena priča osvobaja duše, toda varljiva priča govori laži.
26 In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
V strahu Gospodovem je močno zaupanje in njegovi otroci bodo imeli kraj zatočišča.
27 The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Strah Gospodov je studenec življenja, da se odide od zank smrti.
28 In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
V množici ljudstva je kraljeva čast, toda v pomanjkanju ljudstva je uničenje princa.
29 Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
Kdor je počasen za bes, ima veliko razumevanja, toda kdor je naglega duha, povišuje neumnost.
30 A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
Zdravo srce je življenje mesu, toda zavist gniloba kostem.
31 An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
Kdor zatira ubogega, graja njegovega Stvarnika, toda kdor ga časti, ima usmiljenje do ubogih.
32 In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
Zlobni je v svoji zlobnosti odpeljan proč, toda pravični ima upanje v svoji smrti.
33 In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
Modrost počiva v srcu tistega, ki ima razumevanje, toda tisti, ki je v sredi bedakov, je spoznan.
34 Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
Pravičnost povišuje narod, toda greh je očitek kateremukoli ljudstvu.
35 The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
Kraljeva naklonjenost je k modremu služabniku, toda njegov bes je zoper tistega, ki povzroča sramoto.